Вверх страницы
Вниз страницы

Robin Hood: The Legends of Sherwood

Объявление




ПРОЕКТ ОФИЦИАЛЬНО ЗАКРЫТ
Новый проект АМС https://helm.f-rpg.ru/



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Robin Hood: The Legends of Sherwood » ТУРНИРЫ; » цитатник;


цитатник;

Сообщений 21 страница 34 из 34

1

ОТБОРНЫЕ ЦИТАТЫ НАШИХ ЖИТЕЛЕЙ И НЕ ТОЛЬКО.

0

21

Что-то хорошо пошло (:

1.

Пьют мисс Анкастер с архиепископом в администраторской:
-Вот смотрю я на тебя, Джефф, - умный ты мужик. А как выпью - красивый ты мужик!

2.
Сэр Атвуд приходит к сэру Гаю в гости. На полу в гостиной лежит шкура медведя.
Сэр Гай:
-Я сам убил этого медведя! Вопрос стоял ребром - или он или я!
Сэр Эдгар, лениво потягивая вино:
- Даа, твоя шкура на полу смотрелась бы куда хуже...

3.
Джеффри принцу Джону, после того, как его в очередной раз вывел из себя Ричард:
-Знаешь, я мог бы вызвать его на поединок. Скажем, в пять утра в чистом поле. Я-то не приду, а вот эта скотина пускай мёрзнет.

4.
В канцелярии шерифа утром.
Сэр Атвуд:
-Хочется чего-то светлого, теплого...
Сэр Гай, поднимая с пола полупустой кувшин:
-Пиво будешь?

5.
Эмилия научилась скрещивать вишню с коноплей. И теперь в Шервуде варят вкусное и смешное варенье.

6.
Ричард  со Святой Земли пишет домой:
"Мама, купи кота, назови  Саладин. Приеду-убью!"

7.
Король Генрих, обращаясь к магистру школы в Нортгемптоне, куда направил учиться малыша Джеффри:
- С этим ребёнком будьте поласковее. Вы имеете дело с чувствительным, легко возбудимым гадёнышем!

8.
Ноттингемшир. Озеро. Сэр Гай и сэр Эдгар с утра пошли на рыбалку. Из кустов выползает Робин Гуд в одном худе и с пустым кувшином в руке. Глядя на помощников шерифа, он с трудом произносит:
- Мужики, вы чего пришли?.. Сегодня клёва не будет.
- Почему?!
- Потому что клёво было вчера.

9.
- Уилл, ты бы мне хоть цветов купил!
- Зачем, Мод, дорогая? Ты же ещё живая!...

10.
Шериф говорит жене:
- Дорогая, сегодня ко мне придут мои старые друзья, ты прикажи приготовить чего-нибудь.
- Хорошо, милый. А как лучше приготовить: чтобы они еще пришли, или чтобы больше никогда не приходили?

11.
Джеффри подкатывает к Изабелле Глостерской.
Она ему:
- Вы мне напоминаете океан...
- Вы хотите сказать, что я так же необуздан и романтичен?
- Нет, просто меня от Вас тошнит!

12.
Принц Джон о нелюбви матери: "Моё детство было ужасным. До пяти лет я думал, что моё имя ЗАТКНИСЬ!"

13.
Робин Гуд с утра пораньше выходит на поляну Шервуда протирает глаза, потягивается. Смотрит на шервудский пейзаж:
- А красиво здесь все-таки...
- Мать... мать... мать... - привычно отзывается эхо.

14.
Как-то к архиепископу Йоркскому приходит его брат по матушке –Питер, архидиакон Линкольна и говорит:
- Вот такое дело - у меня коня сперли. Причем сделал это кто-то из моей общины! Вот ты тоже направляешь своих прихожан на путь истинный. Вот дай совет - как найти вора среди своих?
- Это просто, - отвечает Джеффри, - надо всех собрать и зачесть перед ними 10 заповедей. Вот когда дойдешь до "не укради", внимательно смотри людям в глаза, и кто глаза потупит, тот и вор.
Через день приходит снова Питер, весь сияющий, как медный таз.
- Ну что, мой совет помог? - интересуется Джеффри.
- Ну не совсем, в общем, но идея сработала.
- Не, ну так как все получилось?
- Да не, неважно.
- И все-таки? - настаивает Джеффри.
- Ну понимаешь как, вот созвал общину, начал зачитывать заповеди, а когда дошел до "не прелюбодействуй", то вспомнил, где забыл коня...

15.
Принц Джон в очередной раз натыкается на Эреварда у покоев Изабеллы.
Принц  Джон - Эреварду:
- Давай выйдем и по-мужски поговорим.
- Ну, давайте выйдем…
Выходят во двор замка, и Джон говорит:
-Мне это все надоело, не меньше чем тебе. Доставай меч, и тыкай  его мне под мышку, а свой -тебе, после чего мы оба упадем. К кому Изабелла подбежит, тот и победил.
Эревард на такой вариант согласился, вот упали они оба и лежат.
Из окна выглядывает Изабелла, а потом раздается ее голос:
- Джеффри, вылезай из шкафа, они перебили друг друга…

Отредактировано Geoffrey fitzRoy (2013-12-14 20:46:07)

+6

22

1.
Юный Джеффри королю Генриху:
- Отец, я хочу стать Папой Римским!
-Ты что – идиот??!!
- А это обязательно?

2.
Покои Изабеллы Глостерской. Эревард изъясняется в любви леди. За дверью слышится топот.
- Мyж!!!
- Где тyт y Вас запасной выход?
- Hет!
- Тогда где Вы хотите, чтобы он y Вас был?

3.
Проситель к настоятелю Йорк Минстера
-Скажите, архиепископ  сегодня принимает?
-Не то слово, бухает по-черному!

4.
Эревард заказывается писцу письма.
- Сможешь написать что-нибудь сентиментальное?
- Да, конечно, что-то вроде: "Моей единственной с вечной любовью" и дальше в том же духе.
- Замечательно! Сделай двадцать одну штуку.

5.
-Сколько надо архиепископов, чтобы поменять лампочку?
-  Им не нужны лампочки, они всегда на стороне света!
Сколько нужно принцев, чтобы поменять лампочку?
-  Принцы не меняют лампочек, у них для этого есть прислуга.
Сколько нужно разбойников?
- Не знаю. Они все будут спотыкаться друг о друга, вопя: «Я это сделаю»!

6.
- По-моему, дорогая, мы с тобой как-то неправильно считаем безопасные дни, - сказал Генрих, беря на руки 5-го ребенка Алиеноры.

7.
Беатриса задумчиво говорит Клементианне:
- Интересно, а что раньше женщины находили в мужчинах?
- Когда раньше?
- Ну, когда не было денег.

8.
Семейная ссоpа у Плантагенетов. Генрих оpет:
- Кто в доме хозяин???????!!!!!!
Алиенора, спокойно:
- Я, а что?
- Да нет... ничего...я пpосто так спpосил...

9.
Йорк Минстер. Висит объявление:
«Один из наших самых уважаемых епископов,  Хью де Пьюсет, покинул землю сегодня утром и отправился в рай». Вечером кое-кто приписал косматым почерком: «Рай. Вечер. Крайне взволнованы.  Хью де Пьюсет еще не прибыл».

10.
Семейная жизнь сэра Атвуда.
Изабелла (ныне покойная): Эдгар, скажи что-нибудь...
Сэр Атвуд: - Смирно!
Изабелла: Да нет, что-нибудь ласковое, нежное...
Сэр Атвуд: Вольно!!!

11.
Эревард при знакомстве с Беатой:
- А вы знаете - мои интеллектуальные и сексуальные возможности практически не ограничены.
- Да, мне об этом уже говорили.
- Ну и что вам сказали?
- Да, так и сказали: "Не связывайся с этим идиотом, он уже всех зае#ал!".

12.
Алиенора нянчится с маленьким Ричардом:
- Риччи, кем бы ты хотел быть, когда вырастешь?
- Рыцарем! И буду со всеми воевать!
- Но ведь тогда тебя на войне могут убить.
- Кто?
- Неприятель.
- Тогда я лучше буду неприятелем!

13.
Джон, обращаясь к Джеффри:
-Брат, почему тебя все-таки не любит духовенство Йорка?
-Во-первых, из-за подсознательной субъективной психологической интолерантности, основанной на социальных предрассудках. Во-вторых, потому что все духовенство Йорка – козлы.

14.
Из мемуаров архиепископа Йоркского: Самым трудным периодом моей недолгой жизни была Кайнозойская эра…

15.
Клементианна интересуется у Беатрисы:
-Беата, а Вас заставали когда-нибудь в постели с посторонним мужчиной?
-Никогда! – гордо отвечает та, -  Всегда только с приятелями или знакомыми...

Отредактировано Geoffrey fitzRoy (2013-12-14 21:18:28)

+3

23

Ну так хороший коньяк тоже, чай, не водка. Чай -  не водка, это да. (с) Острослов наш Джек снова радует Мое Преосвященство (:

Раз уж написал слово, напишу и два (: Так сказать, по горячим следам...

1. Джон навещает брата Джеффри, а у того выбит глаз и рука в гипсе. Джон в ужасе:
- Брат мой, что с Вами????
- Да я сегодня с Ричардом на глаз поспорил, что он мне руку не сломает.

2. Надпись на могиле Ричарда Львиное Сердца от брата-архиепископа: «Спи спокойно, понял, падла?».

3. Джеффри читает Петру Блуаскому свои первую проповедь на латыни.
Петр:
- Знаете, мон шер, вы мне Томаса Бекета напоминаете…
Джеффри:
- Что, проповедь хорошая?
Петр:
- Hет, а вот зарубить хочется...

4. Рабочий день архиепископа.
- Грешила, дочь моя?
- О, да, отец…
- Каешься?
- Каюсь, отец…
- Ну, целуй распятие... Да без языка!!!!

5. Звонарь интересуется у Джеффри:
- Ваше Преосвященство, может ли душа простудиться?
- Да что ты, сын мой, душа это как воздух.
- А я вот иду вчера мимо кельи отца-настоятеля и слышу, он говорит: «Душа моя, не ходи босиком по полу, простудишься».

+3

24

Нет, ну идет сегодня, что я сделаю? (: Заранее прошу прощения у всех, ибо делаю анкедоты только о тех, кто не воспримет сии опусы в качестве негатива, ибо не хочется никого обидеть, а штуки ядрёные (:

1.
Тур. Десятилетие раньше. Джеффри спрашивает у Петра Блуаского, как ему познакомится с приличной девушкой, ну, поэт и поясняет: надо сказать что-нибудь острое, потом скользкое, потом слегка неприличное и потом между делом представиться. Идет фитцРой гулять, увидел у церкви очаровательную девушку, подошел и сказал, как отрезал: "Шило, мыло, хрен, епископ Линкольна Джеффри".

2.
Эревард сопровождает Изабеллу Глостерскую в прогулке. В какой-то момент молчание затянулось, и сэр Грэй, смущаясь, говорит:
- Миледи, а Вас когда-нибудь били веслом?
- Нет, сударь, - отвечает изумленная графиня. - А что?
- Да так, разговор поддержать...

3.
Беатриса и Эревард:
- Сэр Грэй, вчера Вы спали со мной, а сегодня даже не желаете здороваться!
-Сударыня, кровать еще не повод для знакомства.

4.
В Ноттингеме празднуют Рождество. В гостиной у шерифа переломана вся мебель, в углу неадекватный сэр Эревард буйствует с двумя не менее пьяными барышнями. Везде наблевано, в беспорядке валяется посуда и нижнее белье. Сэр Атвуд бьет кому-то морды... Тут вбегает паренек из прислуги и кричит: "Господа, сюда идет сэр Гай Гизборн!!!"
Совершенно пьяный Джек поднимает голову из миски с салатом и говорит: "Ну.... сейчас такое начнется!!!"

5.
Генрих наставляет Джеффри перед его первой встречей с Папой Римским:
- Запомни, сын! Не батяня, не пахан, а  папа...

6.
Сэр Гай интересуется у сэра Атвуда:
- А что, дружище, вы играете на виоле?
- Играю-с.
- А на волынке?
- И на волынке приходилось.
- А на барабане?
- И на барабане.
- Сэр Атвуд, а на арфе?
- Нет, на арфе нет. Карты сквозь струны проскакивают-с.

7.
Беатриса думает, как я ей быстро соблазнить Эреварда.
Беата: Если ты отгадаешь загадку, то я буду твоя.
Эревард: Hу?
Беата:  Зеленая, квакает.
Эревард: Ну, лягушка.
Беата: Ах! Отгадал, коваpный!!!

8.
Изабелла Глостерская обращается к принцу Джону.
- Муж мой, а я же до сих пор не имела удовольствия познакомиться с Ваши братом архиепископом!
Джон (хмыкая): А почему Вы решили, что это доставит Вам удовольствие?

9.
Граф де Ла Марш на совете пэров, узнав, что его супруга умчалась в свиту к архиепископу, решил напиться. Смотрит, в одном из залов уже квасят Уильям Маршал и принц Джон. Граф немедля присоединятся.
Сэр Уильям Маршал:
- У меня жена такая стройная, подтянутая, темпераментная, породистая, как борзая.
Принц Джон:
-А у меня жена маленькая, кудрявенькая, ласковая, как болонка. 
Граф де Ла Марш горько так:
-А у меня жена тоже с*ка, только не знаю, какой породы.

10.
Леди Ровена ухаживает за приболевшим супругом:
- Дорогой, прими сегодня этот отвар, а завтра, если проснешься, вот этот.

Отредактировано Geoffrey fitzRoy (2013-12-16 21:33:28)

+6

25

Сегодня у нас две ситуации. "Тур, 1175 год, Джеффри грызет гранит науки", и "Ноттингем, 1190 год, шериф в виду малособираемости налогов оставил помощников без зарплаты".

Итак...

1. Петр Блуаский - Джеффри:
- Почему не перевел отрывок из Тита Ливия?
- Не успел...
- Девки, небось?
- Нет, ну что ты!
- Джеффри, ты меня огорчаешь!!

Тем временем...

2. Сэр Гай и сэр Атвуд в связи с задержкой зарплаты:
- Знаешь, что самое обидное, когда варишь мясо?
- Что оно разваривается?
- Нет.
- А что?
- Вот вода в котле вскипела, а ты понимаешь – мяса-то у тебя и нет...

Тем временем...

3. Джефф сдает экзамен Петру по богословию в присутствии местного епископа. Берет один билет - не знает. Берет другой - тоже. Третий - та же беда... Так четвертый, пятый... Блуаский хватает его средневековую зачетку и ставит трояк. Приглашенный епископ в возмущении:
- За что?
- Как за что?! - отвечает Пьер, - Если что-то ищет, значит, что-то знает!

Тем временем...

4. Дома у не выплачивающего зарплату своим помощникам  шерифа пропала кошка. Вот такие пироги...

Тем временем...

5. Джеффри в ночь перед сдачей экзамена по римскому праву: «Готовлюсь к экзаменам. Хочу готовиться. Хочу начать готовиться. Готовлюсь готовиться, в общем.»

Тем временем...

6. Вчера сэр Гай и сэр Эдгар на работе искали справедливость. Сегодня ищут работу.

Тем временем...

7. Петр принимает у Джеффри экзамен по схоластической метафизике. Там глухо, как в Тауэре:
-Ну лaдно ….Скaжи, по кaкому предмету читaлись лекции?
Джефф молчит.
-Тaк….Скaжи хоть, кто читaл лекции?
Джефф молчит.
-Нaводящий вопрос: ты или я?

Тем временем...

8. Сэр Гай - сэру Эдгару с утра:
- Глаза у тебя опухшие и красные... Ты что, пил?
- Нет, блин, на работу идти не хотел... Плакал!

Тем временем...

9. Идут Петр с Джеффри по улочкам Тура, видят -бродяга сидит. Плантагенет растрогался, вывернул карманы, дал тому денег.
- Ну и зачем ты это сделал?! - спрашивает Блуаский. - Ты же знаешь, что он всё пропьет!
- А мы?...

Тем временем...

10. Злой и голодный сэр Атвуд послал сегодня шерифа куда подальше. Но оказался там раньше него.

Тем временем...

11. Петр Блуаский консультирует Джеффри в области медицины:
- У мужчины нет признаков лишения девственности, кроме его наглой, довольной рожи...

Тем временем...

12. Сэр Атвуд дождался сэра Гая, пришедшего прямиком от шерифа.
— Что тебе сказали по поводу повышения зарплаты?- волнуется сэр Эдгар.
— Отгадай с трех букв!

Тем временем...

13. На сдаче экзамена по теологии Петру Блуаскому Джеффри фитцРой вспомнил то, чего сроду не знал.

Тем временем...

14. Шериф шлет письмо помощникам с благословенных курортов Аквитании: "Чего там у нас хорошего?" Получает ответ: "Вас нету!!!"

Тем временем...

15. На вопрос Петра Блуаского своим школярам «Почему опоздал на лекцию?» 97% обучаемых ответят "Я болел",  2%- "Я проспал", 1%-промолчит. И только Джеффри фитцРой возмутился: «Ну а че ты меня не разбудил?!"

Тем временем...

16. Табличка на двери кабинета шерифа: "Вазелин ещё нужно заслужить".

Тем временем...

17. Джефф пришел к Петру сдавать зачет по риторике, долбится в дверь, а Петр отмахивается:
- Иди к черту, у меня инфлюэнца, позже сдашь.
ФитцРой послушно отваливает. Через день видит Блуаского на мосту через Луару в компании прелестной девицы, подходит, и так, ехидненько:
- Дорогой мой учитель, Вам с такой инфлюэнцой надо в кровати лежать, а не гулять  по улице…

Тем временем...

18. Сэр Гай и сэр Атвуд саботируют работу. Шериф вызывает обоих, требует отчет за месяц.
Сэр Гай: - Я ничего не знаю, я завтра в отпуск ухожу.
Сэр Эдгар: - Я ничего не знаю, я только что из отпуска вышел.

Тем временем...

19. Джеффри выучил все билеты по философии, но решил не идти на экзамен, потому что жизнь пуста и не имеет смысла, а все люди в ней пешки.

Тем временем...

20. Шериф -сэру Гаю:
-Будете хорошо работать, я Вам зарплату повышу!
-Да Вы достали уже, сэр! Зарплату не платите, но, твою мать, всё время повышаете!

Тем временем...

21. Джеффри - Петру:
-Ругай меня! Я пошел на экзамен по латыни!
Блуаский немедленно исполняет. Джефф рыдает:
-Ну не такими же словами!!

Тем временем...

22. С утра сэр Атвуд решил: 1) встать пораньше; 2) отжаться 30 раз; 3) принять холодный душ и 4) прийти пораньше на работу.  Так и сделал, теперь вот думает, а не дурак ли он маяться с утра по Шервуду невыспавшимся, учитывая, что руки болят и он походу простыл...

Тем временем...

23. Джеффри пьяным как-то сваливается с лестницы в кабаке, ломает руку и пропускает занятия по ланг д’ойлю. Отлеживается, отлечивается, идет к Петру Блуаскому сдавать, весь в радостном возбуждении:
- Веришь, нет - после перелома рука у меня стала не только сильнее, но и подвижнее!!
- Тогда тебе и сотрясение мозга бы не помешало!

Тем временем...

24. Сэр Гай жалуется сэру Эдгару:
-Шериф совсем озверел, сижу, никого не трогаю, тихо-мирно, а он заходит ни здрасте тебе, ни привет и как заорет: "Убери ноги с моего стола!"

Тем временем...

25. Джеффри - Петру:
- Ну ты чего начинаешь-то? Нормально же сидели, общались...
- Ты отвечать на билет сегодня будешь?!

Тем временем...

26. Шериф вызывает сэра Гая и сэра Эдгара:
- Слушайте, перестаньте вы называть меня "сэр", "милорд"! К чему это совершенно никому ненужное чинопочитание? Не люблю я этого...
- А как Вас называть тогда?
- Да Господи! Ну, попроще как-нибудь, по-родному, по-домашнему... Например, "кормилец".

Тем временем...

27. Петр встречает Джеффри после сдачи древнегреческого языка.
- Ну как все прошло?
- Прям как в церкви.
- В смысле ???
- Магистр задает вопрос - я крещусь. Я отвечаю - магистр шепчет: "О, Господи!"

Тем временем...

28. Шериф принимает сэра Атвуда на работу.
- Вы знаете, в первую очередь, я ценю в своих людях чистоплотность. Вот Вы, когда заходили, ноги о половичок вытерли?
Сэр Эдгар:
- Да, конечно, первым делом.
Шериф:
- Во вторую очередь я ценю честность. Никакого половичка там нет.

Тем временем...

29. Петр Блуаский сопровождает Джеффри на лекцию к местному магистру. Сели на самый позади, достали картишки, рубятся. Магистр, тем временем, старательно выводит мелом длинные фразы на латыни. ФитцРой, не будь дурак, пытается нагло смухлевать. Рявк Петра на всю аудиторию:
- Ты что совсем охренел?!
Магистр, поворачиваясь:
- Спокойно! Сейчас все объясню!!

Тем временем...

30. Размышления сэра Атвуда: "Мне нравится моя работа за свободный график. Захотел — пришел на работу к семи часам утра. Захотел — ушел в 12 часов ночи. А захотел — вообще не пошел… домой…"

Тем временем...

31. Джеффри уже битый час мучается над задачей по наследственному праву. Петр смотрел-смотрел на это дело из аудитории и тихим басом вещает: "Наследство достанется старшему сыну". Джеффри радостно:
- Наследство достанется старшему сыну!
Магистр:
- Сам додумался, или кто подсказал?
Джефф в отчаянном ступоре. Из аудитории тот же бас: "Сам!..."

Тем временем...

32. Сэр Атвуд в субботу: "Это была хорошая неделя - за пять рабочих дней хотелось уволиться только три раза."

Тем временем...

33. Магистр  - Джеффри:
- Молодой человек, а ну-ка прочтите мне что-нибудь из Вергилия, например из "Энеиды".
- Мой папа - король Англии...
- Большое спасибо, хватит, Вы приняты.

И два из йоркской рееальности.

1. Новому архиепископу Йорка представляют казначея - Бурхарда де Пьюсета.
- А это, Ваше Преосвященство, магистр черной и белой бухгалтерии.

2. Воскресная проповедь Джеффри любимому городу Йорку: "В Шотландии живёт больше овец, чем людей. Сегодня я, как никогда, отчётливо чувствую, что я в Шотландии..."

Отредактировано Geoffrey fitzRoy (2013-12-17 10:47:12)

+4

26

Ну что ж еще для затравки два сюжета "Сэр Эдгар, сэр Эревард и архиепископ пробираются в Ноттингем, спасасясь от наемников" и "Служба сэра Гая и сэра Атвуда шерифу Ноттингемшира, Дэрбишира и Королевских Лесов"

1. Наемники Лонгчампа разбили лагерь по дороге в Ноттингем, а тут телега едет. На телеге мужик в худе, рядом –крестьянка. Наемники их останавливают. Те объясняют, -мол везем сено в Ноттингем. Наемники их пропускают, телега въезжает в город. На встречу выходят принц Джон с шерифом, тут мужик стягивает худ, и им оказывается сэр Эдгар. Крестьянка снимает косынку и оказывается сэром Грэем.
- Ну Вы даете, господа! – вопит в восхищении принц. – Ай да замаскировались!!
- Мы-то, что, - скромно говорит Эревард. – Распрягите Его Преосвященство!

Тем временем...

2. Поймали сэр Гай и сэр Эдгар брата Тука, начинают выпытывать, сколько у Робина Гуда под началом человек. Брат Тук молчит. Тогда сэр Гай смекает:
- Значит, так, за каждого человека из банды мы тебе будем давать по кувшину медовухи!
- Да я что, дурак? – обиделся монах. – За тридцать кувшинов друзей сдавать?!

Тем временем...

3. Едут архиепископ, сэр Эревард и сэр Эдгар в Ноттингем, видят поле, а там стоят два стога сена, и тут слышат, где-то рядом наемники орут. Путники мигом коней в лес, а рыцари, не будь дураки, летом заняли оба стога, Джеффри метался, метался, хвать, валявшуюся рядом собачью шкуру и давай на себя напяливать. Наемники пришли, расположились, пьют, закусывают, Плантагенет вокруг бегает, потявкивает. Ну, они ему сахара дали, архиепископу что делать? - съел, наемники ржут, дали еще - съел - ржут, а два стога сена аж трясутся.
Когда наемники ушли, рыцари вылезли, а бледный архиепископ спрашивает:
- Чего эти нехристи ржали-то все время?!
- Да шкуру-то Вы, Ваше Преосвященство, задом наперед надели, - аккуратно пояснил сэр Эдгар.

Тем временем...

4. Сэр Гай и сэр Эдгар договорились, что если Атвуд угадает, в какой руке у Гизборна кувшин с элем, - они его разопьют, а если нет - разобьют. Эдгар:
- В левой?
- Думайте, сэр Атвуд, думайте!!

Тем временем...

5.
Небезызвестная троица убегает от наемников, ибо уж давно без лошадей осталась, неожиданно Его Преосвященство поскальзывается и падает в овраг. Видя, что никто не думает останавливаться, Джеффри жалобно орет:
- Подождите меня!!
Сэр Эревард в ответ: Семеро одного не ждут!!
Джефф: Но вас ведь двое!!
Сэр Эревард: А кто меня шестеркой называл?!

Тем временем...

6.
Шериф возвращается с благословенных курортов Аквитании, его на английском берегу встречает сэр Гай.
- Приветствую, сэр Гизборн!
- И Вам того же, милорд!
- Как дела в Ноттингеме? Происшествий нет?
- Никак нет!
- Все в порядке?
- Так точно! Все в порядке!
- Говоришь никаких?
- Ну, так, по мелочи...
- Что по мелочи, докладывай!
- Ну, черенок у лопаты сломался.
- А чего он сломался?
- Могилку Вашей собаке копали.
- Что, Рекс сдох? Отчего?
- Мяса объелся, сэр шериф!
- Откуда в Ноттингеме взялось мясо? Мы же из-за непомерных налогов голодаем!
- Лошадей много пало.
- А чего это вдруг они пали?
- Всю ночь воду возили, вот и пали!
- Куда они воду возили, сэр Гай???
- Сторожку тушили, пожар был.
- А чего сторожка загорелась?
- Сэр Атвуд  трубку пытался раскурить и искра на пергаменты попала.
- Да сэр Атвуд же никогда не курил!
- Эх, милорд, как тут не закуришь, когда Робин Гуд Вашу хату выставил!!

Тем временем...

7.
Не убежали таки вдвоем сэр Эдгар и сэр Эревард от врага. Сэр Эдгар помоложе да и навострился уже – быстренько на ближайший дуб взобрался, а наемники стали околачивать сэра Эреварда. Отоварили, отошли отдохнуть, сэру Эдгару стало жалко сэра Грэя, слез он с дерева, закинул туда начальника охраны принца, а сам на землю лег, приготовился. Возвращаются наемники и говорят:
-Ну чё? Теперь того, что на дереве?

Тем временем...

8.
В процессе боя с наемниками Джеффри машет мечом, как попало, всем мешает, мечется. Сэр Эревард со злости:
- Ну и дуб же Вы, Ваше Преосвященство!!
- Да, крепок я еще, сэр Грэй!

Тем временем...

9.
Шериф сэру Гизборну:
- Вы, сэр Гай, не смотрите, что я Ваш начальник! Вы не стесняйтесь! Я сижу чай пью, и Вы заходите - чай пейте! Я сижу бургундское пью, дичью закусываю - и Вы заходите - чай пейте!

Тем временем...

10.
Архиепископ, наконец, выбрался из оврага, идет, ищет рыцарей, а те на поляне расположились, и уже конфискованное у наемников винцо хлебают.
- Ого! Вино! Буду третьим!
- Hет - четвертым. Троих мы уже послали...

Тем временем...

11.
Сэр Гай и сэр Эдгар собрали отряд, замаскировали, перемещаются по Шервуду, ловят разбойников, наконец, поймали одного.
Гизборн:
- Давай его повесим!
Атвуд:
- Ни в коем случае! С такой высоты он может разглядеть расположение нашего отряда!!

Тем временем...

12.
На привале архиепископ рассказывает сэру Эреварду и сэру Атвуду, как бывал в юности в Риме:
- Hапpаво посмотpишь - так твою мать! Hалево посмотpишь - мать твою так!
- Hу и память у Вас, Ваше Преосвященство!!!

Тем временем...

13.
Ночь на дворе. Сэр Гай и сэр Атвуд все с тем же отрядом ловят разбойников, решили сделать ловушку, а пока суд да дело, помощники шерифа перепились в хлам –дело-то нехитрое. Сэр Эдгар, значит, вспомнил о своих должностных полномочиях, пошел проверять, кто да чем занят, возвращается с бешеными глазами:
-Сэр Гай! Я колобка зарубил!!!
- Сэр Эдгар, Вам столько пить, видимо, вредно.
- Да вот Вам крест и святая пятница, сэр Гизборн!! Иду по нашему лагерю и вижу - колобок по земле туда-сюда... Я его мечом хрясь! - и напополам!
- Сэр Эдгар, мы ж сами отправили одного из наших окоп рыть!

Отредактировано Geoffrey fitzRoy (2013-12-19 10:51:23)

+3

27

1. Решил Генрих женить сыновей. Дал им по древней традиции луки и выгнал в чисто поле. Ричард порвал тетиву, Джон попал в задницу Ричарду, а Джеффри – себе в руку. В общем, не видать Генриху внуков…

2. Сэр Эдгар на исповеди у Его Преосвященства:
- Святой отец, я согрешил...
- А-а-а-а... Красава!..

3. Оголодал сэр Атвуд, пошел на Трент рыбу ловить – не клюет, одна только лягушка попалась. Ударилась она об землю и стала красной девицей. Бил-бил сэр Эдгар девицу об землю - не превращается обратно в лягушку… Пришлось есть так.

4.Суд у шерифа. Сэр Уиллоуби – архиепископу:
- Кaк же Вы, Ваше Преосвященство, тaк искaлечили потерпевшего? Где же Вaшa христианская терпимость, где Божьи зaповеди? Рaсскaжите нaм, кaк было дело.
- Ну что скaзaть... Удaрил потерпевший меня по прaвой щеке. Я подстaвил левую. Удaрил потерпевший меня по левой щеке. Ну, a дaльше в Библии ничего не скaзaно.

5. Сидят, значит, сэр Гай, сэр Атвуд и сэр Рэйнворт в пещере, квасят. Тут подползает гидра и говорит:
- Мужики, можно я тут посижу?
- Пошла на фиг!
Гидра уползла. Тут на улице дождик капать начинает. Гидра опять:
- Ну мужики, можно я тут посижу?
- Пошла на фиг!
Гидра опять уползла. А на улице уже молнии, град. Гидра:
- Ну мужики, там дождь, молнии, непогодь… Можно я тут в уголке посижу?
- Пошла на фиг!
И тут сэр Атвуд жалостливо:
- Да ладно, жалко, что ли? Сиди!
Гидра уползла в уголок, сидит, шепчет:
- Пошла на фиг, пошла на фиг... Может, я живу здесь...

6. Джеффри хотелось петь и танцевать. И только тяжело давивший на плечо гроб с телом короля Ричарда мешал это сделать.

7. Срубил сэр Гай голову гидре, а у той вместо одной две выросло. Срубил сэр Гай эти две головы, а вместо них выросло уже четыре. Сэру Гизборну стало интересно и он, еще на протяжении двух часов, издевался над бедной зверюшкой, пока та не стала похожа на веник.

8. Генрих внушает сыновьям: "Есть два вида женщин! Один вид - для дома, чтобы приказать приготовить пожрать, воспитывать детей и радовать своим обществом. Это - "жены". А еще есть другой вид женщин, они существуют исключительно для любви, секса и красоты. И называют их очень красиво: "леди"... Хм... Не помню точно... Или "ляди"..."

9. Ночью разбойники прокрались в хату сэра Гизборна и вынесли оттуда все: боль, страх, побои и унижение...

10. Воскресная проповедь архиепископа в Йорк Минстере: «У меня очень доброе сердце! Я мечтаю порубить всех вас на мясо и накормить им бездомных котиков.»

11. Утром после жуткого перепоя просыпается сэр Эдгар. Во рту - кошки нагадили, волосы дыбом, фингалы по всей харизме. Смотрит сэр Атвуд внимательно в тазик с водой и говорит:
- Я тебя не знаю, но я тебя умою…

12. Сидит Джеффри в Соборе, весь в депрессии, грусти-тоске, тут подходит к нему бледный юноша:
- Здравствуйте, Ваше Преосвященство!
- Ну?
- Мне нужна помощь, отец, мне кажется, что я полное ничтожество!
- Да, это так.
- В последнее время я стал замечать, что моя жизнь абсолютно бессмысленна!
- Полностью с Вами согласен.
- Пожалуй, мне стоит покончить с собой!
- Думаю, это будет абсолютно верным решением.
Юноша бегом бежит на колокольню и прыгает вниз.
Джеффри, меланхолично:
- Шмяк.

13. Генрих в очередной раз пробует женить хотя бы Ричарда, которому этот брак - в болт не упирался. Снова дал ему в зубы лук. Джон:
- Ричард, ты куда?
Ричард:
- В чисто поле... пущу стрелу, как батя велел, и в чей двор она упадет, на той стало быть и женюсь.
- А боеголовку-то нафига прикрутил?

14.
Приволок сэр Эревард Беатриче на церковный суд к архиепископу –вот, мол, монахиня развратная.
Джеффри, скучающим тоном:
- Ведьму сжечь.
Сэр Грэй, с легким сожалением:
- Но она такая красивая...
Джеффри, зевая:
- Хорошо. Но потом сжечь!

15.
Сэр Атвуд пришел к шерифу на именины, садится за стол, подвигает к себе чашу с черной икрой и начинает есть ложкой. Шериф подходит к нему и тихо шепчет:
-Сэр Эдгар, это же Вам не каша!
- Ну, что Вы, никакого сравнения!

16.
Объезжает Джеффри свои владения в компании казначея – Бурхарда де Пьюсета. Час едут молча, два, три…Вдруг архиепископ разворачивается и как даст де Пьюсету промеж глаз! Казначей жалобно:
- Ваше Преосвященство! За что?!!!
- А что ты едешь, молчишь, фигню про меня всякую думаешь...

17.
Сэр Гай докладывает шерифу:
- Милорд, на болоте гидра завелась! Жрать хочет!
- А что она ест?
- Девиц невинных.
- Жаль зверюшку, сдохнет она у нас...

18.
Ночь. Замок принца Джона. Архиепископ Йоркский трясет за плечо Изабеллу Глостерскую. Миледи сквозь сон:
- Ваше Преосвященство, это Вы меня будете?
- Нет, я не буду. Для брата стараюсь!!!

19.
Сэр Атвуд о специфике работы помощником шерифа: «Пошел я как-то к соседям за мёдом, смотрю - не заперто. Открываю дверь, а там вокруг кровь, кишки, мозги...  Потом смотрю - о, мёд!»

20.
Сэр Гай по нетрезвяку стучится в дом к шерифу. Сэр Уиллоуби открывает дверь –мол, чего надо? Сэр Гай:
- Милорд, у Вас выпить есть?
- Допустим. Сейчас принесу воды.
- Милорд, я у Вас выпить просил, а не помыться!

21.
После того, как Робин Гуд прошел курсы юриспруденции в Туре, вместо: «Кошелек или жизнь», он говорит: «Всем ни с места! Это открытое насильственное вооружённое организованное безвозмездное обращение вашего имущества в мою пользу в корыстных целях!»

22.
Джеффри остался за старшего, усадил принцев ужинать. Сидят, трапезничают. Джон, как самый мелкий и избалованный, чавкает. Джеффри не выдержал и хряснул ложкой брату по лбу. Джон:
- За что?!
-Не чавкай!
Джон умолкает, едят дальше молча. Джеффри- хрясь, и опять принца ложкой по лбу.
Джон:
- Да за что?!
- Как вспомню, аж бесит...

23.
Свадьба принца Джона и миледи Изабеллы Глостерской. Король Ричард произносит тост:
-Сегодня на этом празднике собрались только самые близкие и самые родные люди. Поэтому будет очень трудно спровоцировать драку, но я профессионал.

+5

28

Maude написал(а):

Наш архиепископ благословляет абсолютно все что не лень. Скоро пойдем войной на гномов и отвоюем у них Эребор, а из Смауга сделаем домашнюю зверюшку шерифа.

+3

29

Было отчего беспокоиться: столько народу и ни одного чаепития.

- Не подскажете ли который чай? Я совершенно от ног отбился, пытаясь его найти. Где-нибудь устраивают часопитие?

(с) Джек в роли Мартовского Зайца)

0

30

- *представил акцию на де Пьюсетов- занятые внешности: Мэрлин Мэнсон, Оззи Осборн и Элис Купер, свита: группа KISS* (:
- Вашество, у Вас очень бурная фантазия. А как же Лонгчамп?
- Это натурально Элтон Джон!! С виду маленькое, толстое, и не хочется к нему спиной поворачиваться (:

+1

31

В Йорке какой-то мастер решил сделать конкурс на свое новое изделие - сундук с супер-пупер защитой от воров.
Условия такие: помещается в сундук много злата, на три минуты в комнате гасятся свечи, кто сумел — тот и получил!
Для участия в мероприятии подали заявки какие-то монахи, приезжие из Дорсета и Джеффри с Эдгаром. Первыми вышли монахи.
Свечи погасли, возились они у сундука, ковырялись, но увы... Не сложилось у них.
Вышли приезжие. У этих тоже ничего хорошего, один замок кое-как сумели вскрыть, а там их еще немерено!
Тут и до Джеффри и Эдгара очередь дошла.
Свечи погасли, начали мужики работать. Время истекло, ищут свечи — а свечей-то нет!
И тут в этой кромешной тьме раздается спокойный голос:
— Эдя, на на кой х..н тебе ихние свечки?! У тебя же куча золота в кармане!

— Эрвин, я нашла хату на новый год!
— Иза, милая, вылезь из шкафа, не позорься!

— Ми-и-и-иша... Ми-и-и-иша... с нооовым го-о-о-одом!
— Эрвин бл$дь отойди от берлоги.

— Вы подошли к ее подъезду. Неловкое молчание. Она теребит ключи и ждет, когда ты ее поцелуешь.
А ты судорожно пытаешься понять,– на"уя ей гаечные ключи? (с) Мод & Уилл

— Эдгар пришел с вином и конфетами, учтиво поздоровался, но суд ему все равно не простил убийство.

— Мод, милая, я купил тебе цветы.
— Уилл, накой мне цветы твои? Зови лекаря, у меня три ножевых!

— Гай, как ты мог так лохануться? У нее же на лбу написано, что она дура.
— Эдгар, да  у нее челка.

Клема расспрашивает Маргарет, прожившей с Джорджем 50 лет без единой ссоры:
— Мадам, но как Вам удалось прожить все это время в мире и гармонии?
— О все просто. Когда мы обвенчались, мой муж посадил меня на повозку и повез к себе.
Пока мы ехали одна из лошадей споткнулась и он спокойно сказал: "Раз".
Спустя 15 минут, все в той же поездке эта же лошадь споткнулась еще раз и он сказал: "Два".
И уже когда его дом было в прямой видимости эта же лошадь споткнулась в третий раз.
Он сказал: "Три" — и убил ее. Я, конечно, начала кричать, закатила истерику, начала жалеть бедное животное:
— И что же?
— И он сказал "Раз".

В средневековье это норма: ей всего 13 лет, а у нее уже есть бывший, который ей всю жизнь испортил.

— Джефф, Вы знаете разницу между бедой и катастрофой?
— Шо за вопрос, конечно!
— А можете сформулировать?
— Ну вот представьте - заболел Джон. Беда?
— Беда...
— Но ведь не катастрофа?
— Нет...
— А вот, представьте — ехали де Пьюсет и Ричард на повозке, повозка упала в воду и они утонули. Катастрофа?
— Катастрофа.
— Но ведь не беда?

Иза вернулась из поездки и орет с порога Джону: — Что, паразит, опять баб водил? — Ну, не баб, а всего-то одну. Ты ведь сама сказала перед отъездом: "Только попробуй!"

Эревард о наболевшем Беате:
— Отличный вечер, может, зайдём ко мне выпить вина?
— Ну, я даже не знаю, вино на ночь как-то...
— Ну, пожалуйста! У меня не было вина уже полгода!

— Я Вам пишу из Иерусалима, Ваше Преосвященство. Я путешествовал вместе с тещей. И она скоропостижно скончалась. — Мои соболезнования, сэр Эдгар. Я знаю, Вы с ней были не в лучших отношениях, но тем не менее... — Вашество, я хочу спросить Вашего совета. Если ее хоронить в Англии, то только за перевоз тела требуют сундук золота. В то время, как за похороны на месте берут только пару монет. — Везите ее в Англию. Там, где Вы сейчас находитесь, однажды был случай. Похоронили, а через три дня покойник воскрес. Вам это нужно, сэр Эдгар?

— Потрогай грудь. Видишь, как сосочки затвердели? Это от холода.
— Эревард, ты зае%ал, давай работать!

Уилл размышляет:
Любовь — это когда смотришь на спящую любимую и думаешь: "Убил бы гадину! ", а сам все одеялко поправляешь, чтобы не замерзла... с@ка...

Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи. Я ль на свете всех дурнее, всех ленивей и тупее?
— Ты придурок — спору нет! Но живет еще на свете вот таких, как ты, две трети. (с) Джефф и Эдгар дурачатся

Клема: Сколько Вам лет?
Беата: О, я уже старая! Я ещё жила во времена, когда "сучка" было оскорбление, а не комплимент.

Придя в трапезную на обед, слушатели Духовной семинарии Петр и Джефф над блюдом с яблоками увидели объявление:
— Бери только одно яблоко. Бог следит за тобой.
На другом конце стола стоял большой поднос с печеньем, над которым кто-то прикрепил записку:
— Бери печенья, сколько хошь, пока Господь следит за яблоками.

На экзамене Джеффри берет один билет — не знает. Берет другой — тоже. Третий — та же беда... Так четвертый, пятый... Профессор берет зачетку, ставит ему "3". Другие студенты возмущаются:
— За что?
— Как за что, — отвечает препод, — если что-то ищет, значит, что-то знает.

Экзамен. Все уже с билетами. Сидят. Явно переволновавшийся Джеффри:
— А писло чесать?
Препод:
— Чешите, если поможет.

На встрече знати, Ричард чтобы позлить Джеффри, сказал:
— А мне сегодня приснилось, что меня назначили королем всей Земли!
Джонни поддакнул:
— А мне приснилось, что меня назначили королем Вселенной!
Джеффри медленно отпивает вина и спокойно отвечает:
— А мне приснилось, что я никого не утвердил.

Беата встретила шериф: Она: — Ты сильно занят? Он: — Ну не знаю... Жена и трое детей — это сильно?

Эревард негодует: Я пришел на работу работать. А не на глупые вопросы отвечать — почему я пьяный здесь сплю.

Контрольная. Преподаватель внимательно следит за Джеффри и Петром, и время от времени выгоняет тех, у кого заметил шпоры.
В класс заглядывает декан:
— Что, контрольную пишем? Здесь наверное полно любителей посписывать!
Преподаватель отвечает:
— Нет, любители — уже за дверью. Здесь остались — только профессионалы.

Ровена делится жизненной мудростью с Джеком:Как говорила моя бабушка: всё, что нас не убивает, можно ещё разок.

Джек говорит Ровене:
— Эдгар завтра приезжает!
— Опять собираетесь пить?
— Нет-нет, что ты!? Не собираемся, но будем...

+2

32

Мод: до вашего с Эдиком прихода почти все на моих плечах было.
Эдельгар: я так долго придумывал себе имя чтобы ты меня называла каким то плешивым Эдиком? О___о

+1

33

Мод: да все равно аж труханит как-то. и проснулась я потому что ноут сам включился каким-то феерическим образом
Эдель: это я тебя вызывал)
Мод: ахахахахахха
Эдель: не ахахах, а я пришла господин

+1

34

Новая подборка. Для начала короткие наркоманские стихи о жизни плешивого Эдьки (кто не в курсе - это Эдельгар). И один про Арен (не в обиду, просто забавный х)).

Эдель любил немного выпить
а много выпить не любил
но заставлял себя надраться
железной воли человек

одно предсмертное желанье
и после сразу будет казнь
не убивайте я хороший
ах ты хитрюга ну беги

вы стадо е**ных оленей
валите лесом сквозь тайгу
подумал Эдя, но молвил тихо
нам очень важен ваш визит

а свой сундук я завещаю
тому, кто на моих похоронах
пройдёт к могиле, на латыни стих читая,
в костюме смерти у скорбящих на глазах

мне просто хочется чтоб люди
забыли слово эгоизм
и больше делали добра бы
не всяким там себе а мне

вот это сиськи вот так жопа
Эдель подумал но сказал
Ровена вам идет прическа
и туфли к платью в самый раз

Арен сев на коня впервые
узнала от незнакомых ей мужчин
что у овцы глаза на жопе
и что в дурдоме выходной

А теперь по коротким, такссазать, репризам.

Эревард делится житейской мудростью: критика должна быть конструктивной. Оскорбления должны быть аргументированы. Ты дурак, потому что ты дебил, например.

Эревард к Арен: сударыня, что Вы делаете вечером... в моей постели?
Арен: Вы что издеваетесь?
Эревард: Нет, в этом плане я традиционен.

Пьяный вусмерть Эревард беседует с дочерью:
- пап, а ты меня не бросишь?
- молодец, доча, задавай глупые вопросы, получай умные ответы. папа пить не бросил,
шляться не бросил и тебя не бросит. папа любит и тебя, и пить и шляться. всех.
- пап, а почему елка зеленая?
- молодец, настырная, вот видишь в небе семь звездочек - это медведица, а восемь? это медведь.
Я ответил на твой вопрос?
- Нет.
- Зато папка пошутил.
- папа, а помнишь ты обещал что мы сходим в зоопарк?
- папа обещал, папа сходил.
- пап, а кто король Англии?
- стыдно не знать!
<...>
- пап, что с тобой?
- стыдно.

Хильда: Мод, а почему ты в свадебном платье?
Мод: у меня свадьба завтра.
Хильда: у тебя что жених есть?
Мод: был бы жених, была бы сегодня.

Арен придумала себе новый девиз! Скажи беспробудному пьянству: "Ну ладно, давай, только это последний раз".

Уилл к Робину: коварный Вы человек, милорд, зачем же вы подсыпали сон-траву и слабительные ягодки в эль шерифа?
Робин: я художник, я так вижу.

После того как Гай сломал открывашку, Эревард — зубы, а Джек — палец, девочки перестали выпендриваться и начали пить брагу.

Только на экзамене в ноттингемской семинарии фраза «Какого хрена?» может оказаться частью вопроса.

Гай негодует: почему желание женщины — закон, а желание мужчины — статья?

Мод забавляется:
— Эдя!
— Че?
— Эдель!
— Чо?
— Эдельгар!
— Что?
— Милорд Эдельгар!
— Что случилось?

Из молодости Эреварда:
— Значит, Грэй, Вы планируете поступать в нашу музыкальную школу?
— Да.
— У вас слух есть?
— Ну мы же как-то ведём диалог…

Продолжение следует...

+1


Вы здесь » Robin Hood: The Legends of Sherwood » ТУРНИРЫ; » цитатник;


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно