Она больше не хотела видеть его. Никогда. Стереть его лицо из памяти, как будто и не было этого позорного притворного брака, переезда из родного Глостершира в неприветливый Лондон. За спиной Изабеллы шептались, потому что Иоанн открыто изменял ей с другими женщинами. Графиня не помнила их лиц, не запоминала имен. Зачем? Все равно они исчезали, а она оставалась и терпела. Раньше она ждала, но сама не понимала, чего ждет. Может быть, надеялась, что однажды Иоанн поймет свою ошибку и попытается уж если не полюбить жену, так хотя бы понять её. Изабелла была еще очень молода и отчаянно нуждалась во внимании. Она очень хотела, чтобы ее кто-нибудь любил, но принц был не тем человеком, от которого ей бы следовала ждать хоть каких-то добрых чувств.
Она чувствовала, что леденеет. Медленно, медленно покрывается тонкой коркой инея, а никто не замечает. Ей было плохо, холодно при королевском дворе, но нужно было улыбаться. От неё ждали, что она покажет злость. Ждали, что однажды Изабелла не выдержит и устроит какую-нибудь громкую сцену, которую можно будет славно обсуждать не одну неделю.
Время шло, а ожидаемой сцены так и не было. Изабелла научилась отстраняться от реальности и закрыла свое сердце. Больше не ждала ни любви, ни признательности, и только одного хотела – чтобы её оставили в покое.
Щека, по которой пришелся удар, будто огнем горела. Боль оказалась неожиданно резкой, ведь ее никто не бил. Никогда. Изабелла потерла щеку ладонью, будто надеялась, что это поможет поскорее успокоиться.
- Миледи…
Графиня вскинула голову. В глазах было темно от непролитых слез, и она не сразу узнала того, кто ее позвал.
- Добрый день, сэр Эревард, - говорить следовало бы быть чуть более приветливым, но даже на такое незначительное усилие Изабелла была сейчас неспособна. Она говорила тихо-тихо, будто берегла голос. На самом деле боялась расплакаться. Ей отчаянно хотелось выговориться, попросить помощи –просто знать, что её хоть кто-нибудь поймет, хоть кто-нибудь защитит. Но кто может выступить против Иоанна и призвать его к ответу? Здесь, при дворе ни у кого нет такой власти. – Простите, я думала, что я здесь одна.
Она быстро смахнула слезинки со щек и попыталась улыбнуться. Незачем обижать хорошего человека невниманием, он же не виноват, что служит человеку, способному ударить женщину.
Начальник стражи оказался неожиданно красноречив. Он хотел знать, кто посмел ударить супругу Его Высочества, но, увы, он не догадывался, что за ответом далеко идти не придется.
- Вы очень добры, - тихо сказала Изабелла, кутаясь в предложенный плащ. В саду действительно было прохладно, а она выскочила на улицу и без накидки, и без длинного покрывала, которое обычно накидывала на голову. Рыжие волосы растрепались, рассыпались по плечам, лезли в лицо, и Изабелла отбросила их назад одним сердитым движением. – Но боюсь, сейчас вы не в силах хоть как-нибудь мне помочь. Как не сможет помочь и мой супруг. Кому как не ему знать, кто виноват… - невольным движением графиня приложила ладонь к щеке. Тонкая ладошка была холодной, как мраморная.
Она не видела, что Эревард смотрит на нее, и потому не поняла, почему он просит извинения. Изабелла шевельнулась, поправила плащ, сползающий с худеньких плеч.
Вскинула глаза, светлые-светлые, как воды родника:
- Вам не нужно беспокоиться. Со мной всё в порядке.
Голос Изабеллы успокаивал. Еще немного – и можно поверить, что все в правда в порядке.
След пощечины горел на бледной щеке, как печать.
Отредактировано Isabel of Gloucester (2013-12-30 00:16:21)